Auf den Tag habe ich mich gefreut, denn heute kann ich Dir zeigen, welche Ostergeschenke ich aus den dreizehn Blöcken der Vehiclequilt „Oster-Edition“ genäht habe.
Vier Tage habe ich je 3 und einmal 4 der neuen Blöcke veröffentlicht und somit ist die Ostereiersuche abgeschlossen. Bevor es mit dem Nähen losgeht, zeige ich Dir nochmal alle 3 Blöcke der Oster-Edition:
I’ve been looking forward to this day because today I can show you the Easter gifts I’ve sewn from the thirteen blocks of the Vehiclequilt „Easter-Edition“.
For four days, I released three blocks each day and four on the last day, completing the Easter egg hunt. Before we dive into sewing, let me show you all three blocks of the Easter Edition once again:
Vehiclequilt „Oster-Edition“ – Ostergeschenke nähen / Vehicle Quilt „Easter Edition“ – Sewing Easter Gifts
Dieses Jahr soll es ganz besondere Ostergeschenke geben. Ich wollte etwas verschenken, was zum einen einen praktisch ist, aber an Ostern auch ein tolles Dekoelement sein kann.
This year, the Easter gifts are going to be something really special. I wanted to give something that is not only practical but can also serve as a beautiful decorative element for Easter.

Und es soll nicht allzu aufwändig sein, denn es sollen ja viele Ostergeschenke werden.
Darf ich vorstellen: der Miniquilt-Untersetzer-Girlanden-Topflappen in einem. Genäht habe ich diese aus dem kleineren 9 inch Block.
And it shouldn’t be too complicated, as I need to make many Easter gifts.
Allow me to introduce: the mini quilt, coaster, garland, and pot holder all in one. I sewed these from the smaller 9-inch block.
1. Der Miniquilt – 4 in 1 Ostergeschenke / The Mini Quilt – 4 in 1 Easter Gifts

2. Der Untersetzer – 4 in 1 Ostergeschenke / The Coaster – 4 in 1 Easter Gifts

3. Die Oster-Girlande – 4 in 1 Ostergeschenke / The Easter Garland – 4 in 1 Easter Gifts

4. Der Topflappen – 4 in 1 Ostergeschenke / The Pot Holder – 4 in 1 Easter Gifts

Näh-Anleitung für das Vehiclequilt „Oster Edition“ 4 in 1 Ostergeschenke / Sewing Instructions for the Vehicle Quilt „Easter Edition“ 4 in 1 Easter Gifts
Für das Nähen der 4 in 1 Ostergeschenke brauchst Du folgendes:
- Vehiclequilt Block „Easter Edition“ in der 9 inch Größe
- Batting. Ich habe Thermolam verwendet, da es hitzebeständig ist
- Stoff für Backing und Binding
- Nähmaschine
- Schneidematte
- Stecknadeln
- Garn
- Rollschneider
- Lineal (inch)
- Bügeleisen
For sewing the 4 in 1 Easter gifts, you will need the following:
- Vehicle Quilt Block „Easter Edition“ in the 9-inch size
- Batting. I used Thermolam because it is heat-resistant
- Fabric for backing and binding
- Sewing machine
- Cutting mat
- Pins
- Thread
- Rotary cutter
- Ruler (inch)
- Iron

Für mein Backing habe ich einen traumhaft süßen, fast schon sommerlichen Stoff beim Stoffzirkus gekauft, der aber farblich alles ausdrückt, was der Frühling zu bieten hat.
Die Stoffe für meine #vehiclequilt Blöcke der Oster Edition sind Moda Solids und Kona Cottons. Zum Großteil kleinere Stoffstücke, die ich noch in meiner Stoffsammlung hatte. Die Blöcke eignen sich super zur Resteverwertung.
For my backing, I bought a wonderfully cute, almost summery fabric from Stoffzirkus, which, however, expresses everything that spring has to offer in terms of color.
The fabrics for my #vehiclequilt blocks from the Easter Edition are Moda Solids and Kona Cottons. Mostly smaller fabric pieces that I still had in my fabric stash. The blocks are perfect for using up scraps.

Der Zuschnitt / The Cutting
Es geht los mit dem Zuschnitt.
Backing: Für das Backing pro Block brauchst Du etwas mehr als die 9 1/2 inch des Vehiclequilt Blocks. Bei einer Stoffbreite von 42 inch passen genau 4 Blöcke nebeneinander und es bleibt noch ca. 1/2 inch Spiel außenrum. Gekauft habe ich also 42 inch (ca. 1,10 m) des Stoff bei der Breite von 42 inch.
Mein Backing pro Block habe ich mit 10 1/2″ x 10 1/2″ zugeschnitten, Du kannst Dir aber auch gerne noch mehr Spiel außernrum geben.
Batting: Das Thermolam schneidest Du auch mindestens in der Größe 10 1/2″ x 10 1/2″ zu.
Binding: Mein Binding hat eine Breite von 2 1/4″. Wenn Du, wie ich, für die Aufhänger den gleichen Stoff wie für das Binding verwendest, brauchst Du 2 Streifen bei einer Stoffbreite von 42 inch. Näh die beiden Streifen zusammen, schneide dann anschließend 2 kurze Stücke á 5″ für die Anhänger ab.
Let’s start with the cutting.
Backing: For the backing, you’ll need slightly more than the 9 1/2 inches of the Vehicle Quilt block. With a fabric width of 42 inches, exactly 4 blocks fit side by side, and there’s about 1/2 inch of space left around the outside. So, I bought 42 inches (about 1.10 m) of fabric with a width of 42 inches.
I cut my backing for each block to 10 1/2″ x 10 1/2″, but feel free to leave more space around the edges if you prefer.
Batting: Cut the Thermolam at least to 10 1/2″ x 10 1/2″.
Binding: My binding is 2 1/4″ wide. If, like me, you’re using the same fabric for the hangers as the binding, you’ll need 2 strips from a 42-inch wide fabric. Sew the two strips together, then cut 2 short pieces of 5″ each for the hangers.

Diesmal sollten es Streifen für das Binding sein, also gleich mal meinen Stoffvorrat nach möglichen Stoffen durchforstet. Das Ergenis sind Streifen in fröhlichen, pastelligen aber auch knalligen Farben. Und das ist meine Zurodnung:
This time, I decided to use strips for the binding, so I immediately went through my fabric stash to find suitable fabrics. The result is strips in cheerful, pastel, and even bright colors. And here is my arrangement:

blue strips for the forklift with hen

pink strips for the large egg on the dumper truck

Teal strips for the „Hearty Truck“

blue strips for the racing rabbit in the convertible

light blue strips for the flowery family car

mustard-colored strips for the rabbit on the scooter

red strips for the speedy motorcycle chick

pink strips for the cheerful gondola

mustard-colored strips for the carrot monster truck

red strips for the towed Easter basket

blue strips for the chick in the beach buggy

light blue strips for the truck with the giant egg

pink strips for the rabbit riding the scooter
Das Quilting / The Quilting
Alle Zutaten parat? Neben Deinem Quilt Block, das Batting, Backing und Binding? Dann kann es losgehen.
Got all your supplies ready? Along with your quilt block, the batting, backing, and binding? Then let’s get started.

Steck Dir Dein Sandwich zusammen. Unten mit der rechten Seite nach unten das Backing, darüber das Batting und ganz oben das Top. Da der Block ja nicht sehr groß ist, reichen ein paar Stecknadeln, um alles in Position zu halten.
Assemble your sandwich. Place the backing with the right side down, then add the batting, and finally place the top on top. Since the block isn’t very large, a few pins will be enough to hold everything in place.

Für das Quilting habe ich mich für diagonale Linien entscheiden. Zeichne dafür im ersten Schritt mit einem selbstlöschenden Stift die Linien im Abstand von 1 inch ein.
For the quilting, I decided on diagonal lines. To do this, first draw the lines 1 inch apart using a disappearing ink pen.

Wechsel am besten zu Deinen Obertransportfuß, damit sich das Sandwich gleichmäßig durch die Maschine schiebt. Ich habe eine Stichlänge von 3,5 verwendet. Ein Tipp ist nicht nach jeder Linie den faden abzuschneiden, sondern einfach nach Beenden einer Linie den Nähfuß zu heben, dem Faden etwas Spiel geben und gleich die nächste Linie zurückzunähen. So vermeidest Du, daß sich die Nähte am Ende der Linien etwas auflösen. Oder du verriegelst jede Naht am Anfang und Ende.
It’s best to switch to your walking foot so that the sandwich moves evenly through the machine. I used a stitch length of 3.5. A tip is not to cut the thread after each line, but instead, after finishing one line, lift the presser foot, give the thread some slack, and immediately sew the next line back. This way, you avoid the seams loosening at the ends of the lines. Alternatively, you can backstitch at the beginning and end of each seam.

Die erste Hälfte der diagonalen Linien ist geschafft, jetzt folgt die 2. Hälfte im rechten Winkel.
The first half of the diagonal lines is done, now follow the second half at a right angle.

Das Ergbnis ist ein ganz klassisches Rautenmuster, super einfach zu nähen und wie ich finde sehr passend für das 4 in 1 Ostergeschenk.
The result is a classic diamond pattern, super easy to sew, and in my opinion, very fitting for the 4 in 1 Easter gift.

Hier auch noch die Rückseite des Sandwiches.
Here’s the back of the sandwich as well.

Damit das Quilting sich auch wirklich nicht an den Enden auflöst, habe ich mit einem sehr kleinen Abstand zum Rand (ca. 1/8 inch) das komplette Sandwich nochmal mit einer Stichlänge von 2,0 umrundet.
To make sure the quilting doesn’t unravel at the edges, I stitched around the entire sandwich with a stitch length of 2.0, keeping a very small distance from the edge (about 1/8 inch).


Das Binding / The Binding
Das gequiltete Sandwich liegt bereit, Streifen für die Aufhänger und Binding auch.
The quilted sandwich is ready, and the strips for the hangers and binding are prepared as well.

Als erstes bereitest du die beiden Aufhänger vor.
First, you prepare the two hangers.

Take the fabric piece,

fold it lengthwise in the middle, and press it with the iron,

fold the outer edges to the center fold and press them.

Sew both sides of the hangers with a stitch length of 3.5.

First one,

then two.
Jetzt brauchst Du Dein Quiltsandwich, Lineal und Rollschneider, um den Block auf die richtige Größe zu schneiden. Wenn die Außenkanten sich durch das Quilten etwas verzogen haben, kannst Du sie vor dem Schneiden noch etwas in Position ziehen. Somit erhälst Du einen geraden Block in 9 1/2 inch Größe (bißchen mehr oder weniger ist nicht wild).
Now, you need your quilt sandwich, ruler, and rotary cutter to trim the block to the correct size. If the outer edges have shifted slightly due to quilting, you can gently pull them back into position before cutting. This will give you a straight block, measuring 9 1/2 inches (a little more or less is not a big deal).

Die beiden Aufhänger legst Du auf die Rückseite Deines Quiltsandwiches mit einem Abstand von 1 inch zur Außenkante und befestigst diese mit einem Wonderclip. Näh sie dann mit einer 1/8 inch Nahtzugabe fest.
Place the two hangers on the back of your quilt sandwich, about 1 inch from the outer edge, and secure them with a Wonderclip. Then, sew them in place with a 1/8 inch seam allowance.



Jetzt brauchst Du Deinen Bindingstreifen. Mein Küken auf dem Motorrad bekommt ja einen rot/weiß gestreiften Rahmen.
Now, you need your binding strip. My chick on the motorcycle will get a red/white striped frame.

Naäh das Binding an, wie Du es gewohnt bist oder am liebsten machst. Hier geht es lang, wenn Du eine ausführliche Schritt für Schritt Anleitung zum Binding annähen und Binding-Enden schließen lesen willst. Ein kleiner Tipp vorab, fang bei Deiner ersten Seite sehr nah an der Ecke an, um am Schluß genug Platz für das Schließen der Binding-Enden zu haben.
Sew on the binding as you normally do or in your preferred method. Here’s a detailed step-by-step guide if you want to read more about attaching binding and closing the binding ends. A small tip beforehand: start very close to the corner on your first side, so you’ll have enough space at the end to close the binding ends properly.

Und fertig ist das 4 in 1 Ostergeschenk. Ein herrlich einfaches Nähprojekt für zwischendurch und ein Geschenk, das jedem eine große Freude machen wird.
And there you have it – the 4 in 1 Easter gift. A wonderfully simple sewing project for in-between and a gift that will bring joy to anyone.

Die Rückseite läßt sich doch auch gut anschauen.
The back looks great as well.





















Wenn Du den Blog Beitrag zu den ersten 3 Ostereier nochmal sehen willst, geht es hier entlang:
If you want to revisit the blog post about the first 3 Easter eggs, click here:
Vehiclequilt „Oster Edition“ – Osterei Nummer 1, 2 und 3 / Vehiclequilt „Easter Edition“ – Easter Egg Number 1, 2 und 3
Vehiclequilt „Oster-Edition“ – Osterei Nummer 4, 5 und 6 / Vehiclequilt „Easter-Edition“ – Easter Egg Number 4, 5 und 6
Vehiclequilt „Oster-Edition“ – Osterei Nummer 7, 8 und 9 / Vehiclequilt „Easter-Edition“ – Easter Egg Number 7, 8 und 9
Vehiclequilt „Oster-Edition“ – Osterei Nummer 10, 11, 12 und 13 / Vehiclequilt „Easter-Edition“ – Easter Egg Number 10, 11, 12 und 13
Leave A Reply